30.6.06

Restante

[no chão, luiz antônio gusmão]
-
-
Na chuva
Pedro de Caldas Gomes
-
Então os sons vieram e a noite caiu,
os muros tombaram, o céu se partiu.
Do alto rolou, o chão se abriu,
pessoas pararam, os bichos correram.
-
Abismado assisti tão onírico espetáculo,
extasiado saí, foi fugaz e dramático.
O vernáculo em si não comporta, mas a emoção compreende,
O que foi que passou e eu senti no seu olhar ardente,
De mim só sobrou o rascunho de gente.

23.6.06

Ancestrais

[no lixo, luiz antônio gusmão]

"A festa acabou,
a luz apagou,
o povo sumiu,
a noite esfriou"

Ouvia as histórias sentado, quieto, olhos abertos querendo engolir a figura falante, o corpo inclinado para frente em expectativa.

"Está sem mulher,
está sem discurso,
está sem carinho,
já não pode beber,
já não pode fumar,
cuspir já não pode,
a noite esfriou,
o dia não veio,
o bonde não veio,
o riso não veio,
não veio a utopia
e tudo acabou
e tudo fugiu
e tudo mofou"

E havia as músicas, ah, canções simples e fortes de um tempo que jamais conheci.

"sua doce palavra,
seu instante de febre,
sua gula e jejum,
sua biblioteca,
sua lavra de ouro,
seu terno de vidro,
sua incoerência,
seu ódio, - e agora?"

Quem poderia dizer o que viria, e apesar da memória o tempo passa, o corpo e seu enchimento de carne vai falhando.

"Com a chave na mão
quer abrir a porta,
não existe porta;
quer morrer no mar,
mas o mar secou"

A boca contadora balbucia, a mente imaginativa hoje é fugidia, e a lucidez só visita ocasionalmente.

"Se você gritasse,
se você gemesse,
se você tocasse,
a valsa vienense,
se você dormisse,
se você consasse,
se você morresse...."

Contava e ouvia as histórias e canções, sentado e quieto, agora eu, já sem platéia.

(Pai do pai do pai..., Pedro de Caldas Gomes; José, Drummond)

16.6.06

Andante

-
-
One Art
Elizabeth Bishop
-
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
that their loss is no disaster.
-
Lose something everyday. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
-
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
-
I lose my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
-
I lost two cities, lovely ones, and vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
-
- Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.

9.6.06

Noturno

[Lone Light, Pedro de Caldas Gomes]
-
-
Ainda aguardo o seu rosto no fim dos dias. Ainda guardo seu nome na casa vazia. Trabalho na lenta urdidura de meus passos. Recolho a mesa, tranco as portas, apago as luzes. Apoio meu rosto contra a parede do quarto. Cubro-me de sono. E perco-me no silêncio destes cômodos largos.
-
[luiz antônio gusmão]

2.6.06

Imanência

[Gotejando, Pedro de Caldas Gomes]
-
-
o cheiro que resta à sombra
da chuva na rua vazia
a cada passo que o chão destila
-
as coisas em si
falam ao mundo
provocando a vida
-
[luiz antônio gusmão]