2.6.06

Imanência

[Gotejando, Pedro de Caldas Gomes]
-
-
o cheiro que resta à sombra
da chuva na rua vazia
a cada passo que o chão destila
-
as coisas em si
falam ao mundo
provocando a vida
-
[luiz antônio gusmão]

3 Comments:

At 3/6/06 02:59, Blogger Su. said...

Adorei Luis, gosto de poesia assim.

 
At 6/6/06 12:12, Blogger Elenita Rodrigues said...

uau... ouvindo aquela do Ryan (que se vc detestou é problema seu! risos) e sentindo essa foto, esse texto.... lindo....

um beijo

 
At 24/7/06 18:02, Anonymous Anônimo said...

Le temps a laissé son manteau
De vent, de froidure et de pluie,
Et s'est vêtu de broderie,
De soleil luisant, clair et beau.

Il n'y a bête ni oiseau
Qu'en son jargon ne chante ou crie :
Le temps a laissé son manteau
De vent, de froidure et de pluie.

Rivière, fontaine et ruisseau
Portent en livrée jolie
Gouttes d'argent, d'orfèvrerie;
Chacun s'habille de nouveau:
Le temps a laissé son manteau.
Charles D’Orléans (1394-1465)

 

Postar um comentário

<< Home